The dual route model in Chinese-English bilinguals
© Lu et al; licensee BioMed Central Ltd. 2008
Published: 11 July 2008
These findings suggest that Chinese-English bilinguals may adopt the dual route mechanism to read Chinese characters and English words [2, 3]. Just as with the native English speaker, the left supramarginal gyrus is important for bilinguals to convert English orthography into phonology . When reading Chinese characters, the left middle frontal gyrus may play a similar role as the left supramarginal gyrus in reading English words for the orthography converting .
This work was supported in part by National Natural Science Foundation of China Grant 30670699, Ministry of Education Grant NCET-06-0277 and 021010.
- Tan LH, Liu HL, Perfetti CA, Spinks JA, Fox PT, Gao JH: The neural system underlying Chinese logograph reading. Neuroimage. 2001, 13: 836-846. 10.1006/nimg.2001.0749.View ArticlePubMedGoogle Scholar
- Coltheart M, Rastle K, Perry C, Langdon R, Ziegler J: DRC: a dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud. Psychol Rev. 2001, 108: 204-256. 10.1037/0033-295X.108.1.204.View ArticlePubMedGoogle Scholar
- Jobard G, Crivello F, Tzourio-Mazoyer N: Evaluation of the dual route theory of reading: a metanalysis of 35 neuroimaging studies. Neuroimage. 2003, 20: 693-712. 10.1016/S1053-8119(03)00343-4.View ArticlePubMedGoogle Scholar
- Moore CJ, Price CJ: Three distinct ventral occipitotemporal regions for reading and object naming. Neuroimage. 1999, 10: 181-192. 10.1006/nimg.1999.0450.View ArticlePubMedGoogle Scholar
- Tan LH, Laird AR, Li K, Fox PT: Neuroanatomical correlates of phonological processing of Chinese characters and alphabetic words: A meta-analysis. Human Brain Mapping. 2005, 25: 83-91. 10.1002/hbm.20134.View ArticlePubMedGoogle Scholar
This article is published under license to BioMed Central Ltd.